|
MMX
Kay Iskay waramqa chunkayoq watapi allin wata kachun ñuqanchiqpa
En este año dos mil diez que sea un buen año para todos nosotros
Kunan kay watata qallaykunchiqña quñunakuykuspanchiq rimanakuykuspa purisunchiq
En este año que estamos empezando. Juntándonos, conversando, caminemos
Chulla taytapa churin qina chulla mamapa wawanqina
como hijo de un solo padre de una sola madre
Qapariy llaqta runa qechua rimayninchiq mana tukunanpaq ñuqanchiq wañuptinchiqñach
Ruge hombre del pueblo para que nuestro dialecto quechua no acabe cuando desaparezca nuestro existir
pipas usuchikunqa waqcha nispan wauqenchiqkunata paninchiqkunata mana allin yachayniyoq kaptin
cualquiera humillara, tratara de pobre a nuestros hermanos y hermanas porque no tienen conocimiento
Chaymi wauqeykuna pamiykuna nisqaykichiq riqchariychiq qatariychiq ima puñuymi qapisunkichiq
Por eso hermanos hermanas les voy a decir despierten levántense que sueño les a agarrado
Riqchariychiq imatan puñunkichiq chutaparikuychiq unaykiqta quqariychiq taspiparikuy qasqoykichiqta
Qurqoychiq
Despierten porque están dormidos estírense levanten la cabeza sacúdanse saquen pecho
Runamasinchiqta usuchiptinku llaqtanchiqta purma chiptinku qaukallaraschu puñunkichiq
Cuando humillan a nuestros semejantes cuando destruyen nuestros pueblos acaso duermen tranquilo
Qaukallachu tiachkankichiq ñuqanchiqa kanchiq puma qina mana pipazas manchachian
Estas sentado tranquilos nosotros somos como él puma nadie nos asusta
purinchiq wayqukunapi Urqukunapi parapi, chiripi , lastapi , lloqllaq yakuta upiaspa
caminamos por las quebradas en las punas en la lluvia, en él frió, en la nieve, bebiendo agua de riachuelo
atisqallanchiqta mikuspa allpanchiq llaqtanchiq kaptin chaynañataqmi wananpas maymantapas
comiendo lo que se pueda porque es nuestra tierra nuestro pueblo así también el halcón de donde sea
rikuriykamun llaqtanchiqta qawaspa puyu ukumanta urqumanta anaqpachapi muyu muyu rispanmi
aparece mirando nuestros pueblos de entre las nubes de las cumbres desde el cielo dando vueltas y vueltas
llaqtanchiqta qawan mana rimariyllankun manachu paykunata qatipachuan
va divisando nuestros pueblos solo es que no hablan acaso no podríamos imitarlo
Kay qellqasqanchiqwan tukuchun chay usuchinakuy ,wañuchinakuy ,waqay ,manaña nanay kananpaq
Con nuestro escrito acaben las humillaciones las muertes el llanto para que no-aya más dolor
Kausachun...quñunakuq qellqaqkuna Perú llaqtanchiqpa
Que viva... el Gremio de Escritores del Perú
|